Archive for January, 2008

Wang Jian Shuo - bridging the gap between the East and the West

Wang Jian Shuo's picture
 
The guy above is Wang Jian Shuo, and so far his blog is the only one I’ve come across that’s written by a native Chinese speaker in English so that 外国人 (foreigners) can get some insight into China’s history, culture, and current events. What a cool idea! It gives westerners a chance to see how a regular-Joe (or whatever the Chinese equivalent of that would be) in China views the world and will hopefully help put to rest the misconception that all Chinese people are just like that one quiet, anti-social, “ching chong talking” kid that consistently got straight As in your high school Calculus class while you failed. I’m not big on personal blogs for the most part because I don’t have a lot of time to read about some random person’s daily life, but when it offers a window into a culture that people often aren’t exposed to but that is also a huge player on the world scene, I think it’s worth checking out.
 
You can check out his blog by clicking here.
 

我爱你, by…some guy on Youtube

 

 
I came across this video on Youtube, and when I first saw that it was a guy with his shirt off singing an original song of his, I thought, “This is gonna be painful to listen to.” But it’s actually a really good song. I really admire people who feel free enough to express their emotions outwardly and are able to channel them in creative ways, so this guy rocks!
 

Shanghainese words and phrases for the lazy (or busy) linguaphile

Shanghainese Phrases
 
I’m such a Linguaphile. I think I’d really like having a job where all I did was learn new languages 8 hours a day. I love the thought of being able to communicate with anybody I want to, no matter where I happen to be. Of course, that’s not something I can practically hope to achieve, since my name isn’t Ziad Fazah. But I can at least learn a few sentences in a few different languages. And I find Shanghainese fascinating, so I looked up a little about the language and found this cool page on Sinosplice that has a few words and phrases in Mandarin with their equivalent in Shanghainese. Very cool!
 
Click here to check it out.
 

Magibon’s evil cuteness

 
Would somebody explain to me what in the world this girl “Magibon” is all about? I was on Youtube the other day and clicked on a few of the “Videos being watched right now” and came across her videos. It was absolutely pointless, just 40-or-so seconds of her staring into the camera and saying a few things in Japanese before “making the V” (the universal pose every Asian girl makes in every photo) and turning off the camera. So I checked out several other videos of hers thinking I’d eventually find something with some sort of substance to it…the only thing I could find that could be confused for something interesting was one video where she was complaining in Japanese about how she doesn’t like America and wants to move to Japan. And that was the exception…Pretty much all of her dozens of videos are equally pointless. She just kind of stares at herself on her computer monitor, moves her head, makes a pouty/smirky face, says something seemingly pointless in Japanese, and makes a pouty/smirky face again. Here’s just one example, sans any actual talking:
 

 
Was that not thirty-four seconds of the most pointless video ever recorded? I can forgive a lot of the pointless videos on Youtube because a lot of videos have that “you just had to be there or know the people involved” quality. But hers don’t qualify; they’re just dumb. She says in her profile that she’s 21 years old, but I’ve seen some speculation on the web that she’s actually around 14, which I tend to believe based on my hope that an adult would be able to come up with something a little more productive/interesting/relevant/useful. Or maybe she is 21 and she’s just whacked in the head.
 
But as obnoxiously pointless as her videos are, she’s incredibly cute, which makes her videos like train wrecks…It’s really hard to look away. Her big cartoon eyes have some kind of evil power over people. I LOL’ed at what one guy on Youtube said about her:
What is SHE SAYING?!?!?! Translation? I don’t get or understand any of her videos, some of them she doesn’t even talk, she just stares into your soul, and you leave thinking something inside of you is gone…=(

Well put. Her videos get tons of “You’re retarded. Do something worth watching in your videos” comments, so apparently lots of other people also hate but can’t stop watching her stupid videos. Hmmm…maybe I’ve got her all wrong. She does get people talking about her, and the more people talk about her, the more people will want to see her videos. And the more people see her videos, the greater her chances are of catching the attention of someone in the entertainment business in Japan, which could lead to her fulfilling her dream of going to live there. So, yes, she could just be a really strange person. Or she could be an extremely smart individual using free tools to market herself in a way that will give her a good chance of actually realizing her dream of living in Japan. Either way, I’m hooked, and I’m sure you are too, so here’s the link to her Youtube profile so you can get your fix. And here’s her blog where, if you’re lucky enough to be able to read Japanese, you can read her “deepest thoughts.” If you can’t read Japanese, you can still see pictures of her doing more of what she does best, stare into a lens with an “I know something you don’t know” stare.
 
***Update*** - Frank (in the comments on this post) has the distinction of being her first seriously demented but incredibly talented stalker. Congratulations, Frank! You need therapy!
 
***Update #2*** - There are 2 newer posts about Magibon that shed a lot more light on her here and here.

In the future, Internet crime will come mostly from Asia…oh, and Mexico

 
F-Secure.com just published the resulting maps from their study of the shifts in Internet crime trends since 1986. The results are pretty interesting. The map below illustrates that up to the year 2003, criminals from the United States and Europe have been the creators of most malware. According to F-Secure, the time period covered by this map was characterized by “opportunistic ‘hobbyists’ learning their craft” and “old-school virus writers operating from areas in Europe, United States, Australia and India.”
 
map
 
And then in the “recent history” (is 1986 considered ancient history now?! Am I that old?!), people apparently started getting bored of just playing around and writing viruses and things just to wreak havoc; they wanted to make money or achieve some other goal, so “professional, targeted attacks” started to rise. Here’s how F-Secure describes the characteristics of malware creation in this period:
Malware creation hotspots growing in the former Soviet countries (such as Russia, Belarus, Ukraine, Kazakhstan, Lithuania, Latvia). Other major areas of criminal activity are Brazil and China, which have large numbers of individuals with sophisticated computing skills but without the job opportunities to make a living for themselves in the IT sector. Online crime often presents a more lucrative path to raising living standards for people like these.

I’m not sure these maps are totally accurate. It seems kind of fishy that at least graphically they’ve pinned ALL of the world’s virus-writing guilt on Brazil, Russia, and China. C’mon, guys…Americans aren’t that lazy that they’re gonna let other countries make all the illegal money. I mean, the US pretty much invented the Internet and Internet crime; they’re not going out like chumps.

 
map
 
Moving on…the folks at F-Secure now don their prophet caps and look to the future, predicting that in the future, malware will come mostly from Asia with generous helpings coming from Africa and Mexico. Their site makes the following two points:

  • “Internet usage is growing fastest in Asia, followed by Africa. IT job growth will be lacking behind, creating a breeding ground for online criminals.”
  • “In many countries there will be a delay before the legal system catches up with developments in the IT sector. Computer criminals may also be able to escape the law more easily in countries which are undergoing serious political and security problems.”

It makes perfect sense to me. If the citizens of a country are poor and the government of that country is too busy with its own growing pains or internal struggle to pass and enforce Internet-related laws, naturally people there are gonna take advantage of the situation. Often, in terms of what people will and won’t do, hunger > laws > ethics. So when the chips are down, most people will do whatever they need to put food on the table regardless of ethics or laws, and if there’s no law to telling them they can’t do something, they’re even more likely to give it a shot. Anyway, below is their map of the future of Internet crime.

 
map
 
So it looks like we all get to look forward to more virus-laden e-mails trying to trick us into doing the same old things with the same old consequences, only now with even worse English than in the past, probably confusing Rs and Ls throughout. Ah, grobarization!
 
Link to F-Secure study
 

The state of 科幻 (SciFi) in China

Science Fiction World Magazine Cover
 
I’m a big fan of SciFi. And I’m a big fan of Chinese. So logically, I’ve always wondered about Chinese SciFi, how much of it existed, what it was like, etc…but I’ve never really taken the time to look anything up about it for whatever reason. Thanks to this post on RedKemp.com, I don’t have to. It’s pretty well laid out for me.
 
According to RedKemp, SciFi all but went away when the Communist Party took over, but it’s had a revival as of late, and some people are even saying China’s in the midst of a “golden age” of SciFi. That’s pretty exciting news to me. It’s always interesting to see other cultures’ takes on popular SciFi themes in general, so anything combining SciFi and the culture that I find the most fascinating is a winner to me. RedKemp does a pretty good job of rounding up info on SciFi in China, so I won’t comment any further. I’ll just link to some of the same things they link to for the lazy readers, including myself.
 
 

How to enable Chinese input on your Blackberry

Blackberry devices
 
I recently switched my phone service from Sprint to AT&T and somehow managed to sucker myself into thinking I needed a Blackberry so that I can keep up-to-date on all the unimportant e-mails I receive every day (the latest deals on erectile dysfunction medications, who wants help smuggling money out of what country, etc). I ended up getting a Blackberry Curve 8310. It’s a cool phone, but the only problem is that with the default OS, there’s no support for Chinese at all. It can’t display Chinese characters, and it can’t input them. That stinks since I do get e-mail from Chinese friends, and I’d like to be able to read and respond to what they write without having to be at home to do it. So I set about trying to find a way to make it work…and after lots of Google searching and forum reading, I came across a great forum thread (link at the bottom of this article) that gave me the general steps on how to get it done. I followed the steps (with some modifications) and was able to make it work pretty easily. I’ve posted the outline of the procedure that I used below in an attempt to hopefully make it easier for those who follow after me. Here goes…
 
I highly recommend backing up your Blackberry before you do anything. In the BlackBerry Desktop Manager program, click on Backup and Restore and choose the Backup option and export your data to a file.
 
  1. The first step is to download the latest HK CSL Limited (HK CSL is a Hong Kong cell phone carrier) version of the Blackberry OS for your particular model. You can download it here. It’ll ask you all kinds of questions and run through the whole “I’m not gonna use this to hack the planet” stuff, but you can at least download it.
  2. Next, you’ll also want to download the Simplified Chinese font pack for Blackberry. I can’t find the link where I got it originally, but you can download it here. It doesn’t appear that the HK CSL version of the Blackberry OS supports simplified Chinese characters. It may, but when I installed it, it didn’t seem like it was going to, so just to be safe, I downloaded the fonts for it and installed them. After you’ve downloaded the package, extract the zip file to somewhere on your computer and note where you extracted the files. You’ll have to browse to that location in a couple of steps.
  3. After you’ve obtained the software you need, I recommend uninstalling any Blackberry software you have on your computer (just for the sake of doing things cleanly). Logically, you’ll need your Blackberry User Tools CD (or at least a downloaded copy) for reinstalling the software later.
  4. Navigate to C:\Program Files\Common Files\Research In Motion\AppLoader
    and rename or delete your VENDOR.XML file if that directory and that file still exist. They may not since you just uninstalled all Blackberry software that was on your machine.
  5. Open the downloaded OS file that you got in step 1 and install it. At the end of the install, it should ask you if you want to run the Application Loader program. I chose Yes, but then the AppLoader that it ran was in Chinese, and I didn’t feel like going through it in Chinese. So I canceled it and browsed to C:\Program Files\Common Files\Research In Motion\Apploader and double-clicked on Loader.exe That kicked off the Apploader program in English. Your mileage may vary, but that’s what worked for me.
  6. At the screen where it gives you the option of what you want to install, make sure you check all the boxes that have to do with Chinese (and Japanese and Korean if you want to be able to read sites/e-mails in those languages - sorry, this OS doesn’t support writing in those languages). Also, remember those simplified Chinese fonts I mentioned downloading earlier? They may not be necessary, but you may want to browse to where that zip file was extracted and select the net_rim_font_chinese.alx file to install those simplified Chinese fonts just to be safe. Also on this screen, make sure you select the pinyin input option so that you can switch between inputting English and Chinese using your Blackberry. At some point during this step, it’ll probably also ask you if you want to backup your device. That’d be a good idea if you like what you have on your Blackberry. Once you’ve done all that, get ready to wait up to 30 minutes (maybe more, maybe less) for your device to become usable again. It’ll probably look like it’s hung at some point because the progress bar won’t move for a long time, but it’s just taking it’s sweet time. It’ll work.
  7. You’ll probably have to go through the setup wizard on your Blackberry again, but the good news is that it should keep your messaging/e-mail set up (it did on mine, anyway). It’ll ask you what input language and screen language you wanna use. Unless you’re fluent in Chinese and can read it all, I recommend sticking with English on both. You can easily switch the input language within an application by pressing the “full” menu button (the menu button with the dots on it) and choosing Switch Input Language. Then, it’s just a matter of typing pinyin and selecting the appropriate character for what you want to say.
  8. After you’ve done this, re-install Desktop Manager and other applications, set up your synchronization again, and you’re good-to-go.
 
It’s pretty straight-forward. If I’ve left a step out, let me know by leaving a comment. And sorry about the lack of screenshots. I neglected to take any when I was doing this on my Blackberry, and I don’t feel like going back and doing it again just for screenshots, so this is all you get. If for some reason this process fails and your Blackberry is all jacked up, fear not. Just follow the instructions for using javaloader.exe on this forum thread (Or call support for help with getting it back to its like-new state) and try again. Happy hacking!
 
Link to article/forum posting that I used to do this to my own Blackberry